No. 26

Copyright

43

(d) where the applicant cannot locate the owner of the right of
translation,  he  has  by  registered  mail,  sent  copies  of  his
application to the publisher whose name appears on the work and
also to the centres specified in paragraph (c).
(5)  For  the  purpose  of  subsection  (4)  (c),  the  Society  shall  keep
and  maintain  addresses  of  national  and  regional  copyright
information  centres  for  ease  of  reference  or  contact  by  interested
persons.
(6)  A  licence  under  this  section  shall  not  be  granted,  unless  the
following periods from the date of the application and from the date
on which the applicant complies with the requirements mentioned in
subsection (4) (b) and (d) have expired__
(a)  in  the  case  of  an  application  for  a  licence  required  for
translation  into  a  foreign  language  of  Malawi,  six  months;  and
(b)  in  the  case  of  an  application  for  a  licence  required  for
translation  into  another  local  language  of  Malawi,  nine  months.
(7)  If,  during  any  period  specified  in  subsection  (6)  a  translation
of the work in the language in question is published in copies by or
under the authority of the owner of the right of translation, then, no
licence  shall  be  granted  for  translation  of  the  work. 
(8) When a work is composed mainly of illustrations, a licence to
translate  the  text  and  to  reproduce  the  illustrations  shall  not  be
granted except if the conditions prescribed under section 63 are also
fulfilled.
(9)  Where  the  author  of  a  work  has  withdrawn  all  copies  of  the
work  from  circulation,  no  licence  shall  be  granted  in  respect  of  the
work  under  this  section.
61.__(1) A  licence  granted  under  section  60  shall__
(a)  be  limited  to  the  non­exclusive  right  to  translate  the  work
into  the  language  in  respect  of  which  it  is  granted  and  to  publish
copies  of  the  translation  in  Malawi;
(b)  be  for  a  translation  required  only  for  the  purpose  of
teaching,  scholarship  or  research;
(c)  not  be  transferable  by  the  licensee;
(d)  not  authorize  the  exportation  of  copies  of  the  translation
prepared  under  the  licence;
(e)  be  valid  only  for  publication  in  Malawi;  and
(f)  provide  for  just  compensation  to  the  owner  of  the  work,
consistent  with  standards  of  royalties  normally  payable  in  the

Conditions of
a compulsory
translation
licence

Select target paragraph3