Official Gazette n° 20 of 17/05/2010

zirimo kubika inyandiko koranabuhanga of electronic message shall not be liable for service comprenant le stockage des
ntaryozwa ibyangiritse bitewe n‟amakuru damages arising from information stored, as documents
électroniques
n‟est
pas
yabitswe igihe cyose:
long as:
responsable
des
dommages
résultant
d‟informations stockées, tant que:
1° atazi ko ayo makuru cyangwa
igikorwa gifitanye isano n‟ayo makuru
hari uwo bibangamira;

1° it is not aware that the information or
the activity relating to the information
infringes any person;

1° il n'a pas effectivement su que
l'information ou l‟activité y relative
porte atteinte aux droits d'un tiers;

2° atazi ibikorwa cyangwa impamvu
zateye igikorwa kibangamye cyangwa
ubwoko bw‟ibangama bigaragara mu
makuru;

2° it is not aware of facts or
circumstances from which the
infringing activity or the infringing
nature of the information is apparent;

2° n‟était pas informé de faits ou des
circonstances
auxquels
l'activité
illicite ou la nature illégale de
l'information est apparente;

3° amaze kubona inyandiko ibimusaba
akuraho vuba amakuru cyangwa
agatuma nta wongera kugera kuri ayo
makuru.

3° upon receipt of a take-down
notification provided by this law acts
expeditiously to remove or to disable
access to the information.

3° sur réception d'une notification de
retrait prévue par la présente loi
agissant promptement pour retirer ou
désactiver l'accès à l'information.

Ibyavuzwe muri iyi ngingo ntibikurikizwa Provisions of this article shall not apply if the Les dispositions du présent article ne
igihe uwabonye serivisi akorana n‟utanga recipient of the service works with the service s‟appliquent pas lorsque le destinataire du
serivisi.
provider.
service agit en collaboration avec le
prestataire de service.
Ingingo ya 13: Ibikoresho by‟aho amakuru
ari
Umuhuza cyangwa utanga serivisi yo gutanga
icyemezo
koranabuhanga
ntaryozwa
ibyangiritse igihe ahuje abakoresha serivisi ze
n‟urundi rubuga rwa interineti badafitanye
isano rufite inyandiko koranabuhanga

Article 13: Information location tools

Article 13: Outils du lieu d‟information

An intermediary or a certification authority
shall not be liable for damages incurred when
it links its services with other different web
sites containing electronic messages or
activities that do not fulfil legal requirements,

Un intermédiaire ou un prestataire de service
de
certification
n'assume
aucune
responsabilité pour les dommages subis par
une personne s‟il renvoie les utilisateurs vers
une autre page web contenant un message

60

Select target paragraph3