Official Gazette n° 20 of 17/05/2010
yakiriwe bishobora kumenyekana.
identified.
Ishingano yo kubika inyandiko, ubutumwa
cyangwa amakuru hakurikijwe ibiri mu gika
cya mbere cy‟iyi ngingo ntibisobanura ko
bireba inyandiko iyo ariyo yose ishobora
kugaragaza ubutumwa bwoherezwa cyangwa
bwakirwa.
The obligation to retain documents, messages
or information in accordance with provisions
of paragraph one of this article does not mean
it is extending to any document of which
purpose is to disclose the message to be sent
or received.
message
électronique
sont
identifiables
.L‟obligation de conserver les messages, les
messages ou les informations conformément à
l‟alinéa premier du présent article ne signifie
pas qu‟elle ne s‟étend pas à n‟importe quel
document dont l‟objet est de révéler le
message électronique à envoyer ou à recevoir.
Haseguriwe amategeko ajyanye n‟ibikwa
ry‟inyandiko
n‟amakuru
mu
buryo
bw‟ikoranabuhanga,
urwego
ngenzuramikorere
rubifitiye
ububasha
rushobora kugena ibisabwa by‟inyongera mu
kubika inyandiko koranabuhanga.
Subject to laws governing retention of
electronic messages and information, the
competent
regulatory
authority
may
determine additional requirements for
retaining electronic messages.
Sous réserve des lois régissant la conservation
des messages et informations électroniques,
l‟autorité de régulation compétente peut fixer
des exigences supplémentaires pour la
conservation des messages électroniques.
UMUTWE WA III: UBURYOZWE
BW‟ABATANGA
SERIVISI
Z‟IMIYOBORO
Y‟IKORANABUHANGA,
ABATANGA
IBYEMEZO N‟ABAHUZA
CHAPTER
III:
LIABILITY
OF
COMMUNICATION
TECHNOLOGY
NETWORK
SERVICES
CERTIFICATION AUTHORITIES AND
INTERMEDIARIES
HAPITRE III : RESPONSABILITE DES
SERVICES
DE
RESEAU
DE
COMMUNICATION,
DES
PRESTATAIRES DE SERVICE DE
CERTIFICATION
ET
DES
INTERMEDIAIRES
Ingingo ya 8: Uburyozwe bw‟abatanga Article 8: Liability of communication Article 8: Responsabilité des services de
serivisi z‟imiyoboro y‟ikoranabuhanga
network services
réseau de communication
Utanga
serivisi
z‟imiyoboro
y‟ikoranabuhanga ntaryozwa ibikubiye mu
nyandiko
n‟amakuru
koranabuhanga
yanyujijwe ku muyoboro we n‟undi muntu
adafiteho ububasha. Ubwo buryozwe bureba:
A communication network service shall not
be liable in respect of contents of documents,
electronic message through his/her network
and another person to whom he/she has no
control. The liability shall apply to:
56
Le service de réseau de communication
n‟assume aucune responsabilité quant au
contenu du document et du message
électronique relayés sur son réseau et émanant
d‟une autre personne sur laquelle il n‟a aucun