Official Gazette n° 20 of 17/05/2010

contrôle. Cette responsabilité concerne :
1º

gukora, gutangaza no gusakaza
amakuru ku muyoboro;

2º

gukoresha ayo makuru mu buryo
bunyuranyijwe
n‟ibiteganywa
n‟amategeko.

1° creation,
publication
and
dissemination of electronic messages
on the network ;
2° use of such electronic messages in a
way that is contrary to the Law.

1 º la production, la publication, la
dissémination et la distribution des
messages électroniques;
2 º l‟utilisation
de
ces
messages
électroniques d‟une manière contraire
aux dispositions légales.

Cyakora utanga serivisi z‟umuyoboro However, the communication network service Toutefois, le prestataire de service de réseau
w‟ikoranabuhanga akomeza kubahiriza:
shall continue to fulfil:
de communication continue de respecter :
1 º inshingano zikomoka ku masezerano;
2 º inshingano zikubiye mu ruhushya
rwo gutanga serivisi z‟umuyoboro
w‟ikoranabuhanga
yahawe
n‟umugenzuzi;

1° contractual obligations;
2° the obligations specified in the licence
for provision of ommunication
network service he/she was granted
by the Controller;

1 º les obligations contractuelles;
2 º les obligations contenues dans la
licence de fourniture de service de
communication lui accordées par le
Contrôleur;

3 º ibyemezo by‟inkiko.

3° Court decisions.

3 º les décisions judiciaires.

Ingingo ya 9: Aho uburyozwe bw‟abatanga Article 9:
Limits of
ibyemezo bugarukira
certification authorities

liability

for Article 9: Limitation de responsabilité des
prestataires de services de certification

Ubuyobozi bushinzwe gutanga ibyemezo A Certification Authority shall not be liable Un prestataire de services de certification
ntiburyozwa igihombo cyaturutse ku:
for any loss caused by:
n‟est pas responsable de toute perte résultant
de:
1°

mpamvu zo kugirira icyizere
umukono koranabuhanga wiganwe
biturutse ku mufatabuguzi ubikoresha;

1° reliance on a forged digital signature
whose forgery is attributable to the
subscriber;

57

1° la confiance faite en une signature
numérique dont la contrefaçon est
imputable à l‟utilisateur;

Select target paragraph3