Official Gazette n° 20 of 17/05/2010
12° «inyandiko koranabuhanga»: amakuru
yakiriwe, yatanzwe, yoherejwe cyangwa
ashyinguye ku buryo koranabuhanga,
ubwo aribwo bwose cyangwa n‟ibindi
bisa
birimo
ihererekanyamakuru
koranabuhanga
nko
kwandikirana
hakoreshejwe
mudasobwa,
ikoreshabuhanga
mu
itumanaho
hakoreshejwe
telegaramu,
telegisi
cyangwa telekopi;
12° “electronic message”: information
received, issued, sent or stored by
electronic means or any other similar
means
including
electronic
data
interchange (EDI), such as electronic mail,
telegram, telex or telecopy;
12° « message électronique»: information
reçue, émise, envoyée, reçue ou stockée
par tout moyen électronique ou des
moyens analogues, notamment l‟échange
de données informatisées, la messagerie
électronique, le télégraphe, le télex et la
télécopie;
13° «kwishyurwa
mu
buryo
bw‟ikoranabuhanga»:
ibwiriza
ryatanzwe ryo kohereza amafaranga
cyangwa ryo kwishyura ryatanzwe mu
nyandiko ikoranabuhanga;
13° “electronic payment order”: an order
issued to transfer money or execute a
payment sent by an electronic message;
13° «ordre de paiement électronique» :
ordre de transférer de l'argent ou
d‟exécuter un paiement envoyé au
moyen d‟un message électronique ;
14° «ihererekanya ry‟amakuru mu buryo
bw‟ikoranabuhanga»:
ihererekanya
ry‟inyandiko rikozwe hagati ya za
mudasobwa
zikoresheje
amabwiriza
yumvikanyweho mu gutunganya izo
nyandiko. Icyo gihe mudasobwa ifatwa
nk‟uhagarariye umuntu mu buryo
koranabuhanga;
14° “electronic
data
interchange
(EDI)”: the electronic transfer of
messages between computers by using an
agreed standard to structure the
information. The computer in this context
is meant to be the “electronic agent” of the
party;
14° «échange de données informatisées
(EDI)»: transfert électronique d‟une
information d‟ordinateur à ordinateur
mettant en œuvre une norme convenue
pour structurer l‟information. Dans ce
contexte, l‟ordinateur agit comme un
agent électronique de l‟initiateur ;
15° «umukono koranabuhanga »: amakuru
koranabuhanga ashyizwe ku nyandiko
koranabuhanga cyangwa afitanye isano
nayo akaba yakoreshwa mu kugaragaza
nyir„umukono ufitanye isano n‟inyandiko
koranabuhanga cyangwa mu kwemeza
15° “electronic signature”: data in
electronic form, affixed to or logically
associated with, an electronic message,
which may be used to identify the
signatory in relation to the electronic
message or to approve the information
15° «signature électronique»: données
sous forme électronique contenues
dans un message électronique ou
jointes ou logiquement associées audit
message, pouvant être utilisées pour
identifier le signataire dans le cadre du
47