Official Gazette n° 20 of 17/05/2010

kugira ngo
itononekara ;

itinjirwamo

cyangwa intrusion or damage;

intrusions et les abus;

b) butuma ikoreshwa rishoboka ku buryo b) provide a reasonable level of availability, b) assurent

bukwiye bwizewe kandi nyakuri;

reliability and correct operation;

un niveau raisonnable de
disponibilité, de fiabilité et de bon
fonctionnement ;

c) bukozwe neza ku buryo ibyo isabwa c)

byose bikorwa nta mpungenge;

are reasonably suited to performing in a c) sont raisonnablement équipés pour
secure manner their intended functions;
remplir en toute sécurité leurs fonctions;

d) bwakira ubundi buryo bwemewe muri d) adhere to generally accepted security d) adhèrent

rusange mu kurinda umutekano;

aux procédures de sécurité
généralement acceptées ;

procedures;

33° «guhagarika icyemezo»: guhagarika 33º “suspend a certificate": to temporarily 33º «suspension d‟un certificat» : suspendre
igihe cy‟ikoreshwa ry‟icyemezo guhera suspend the operational period of a certificate temporairement la période opérationnelle
igihe runaka;
up to a specified time;
d‟un certificat à partir d‟un moment
déterminé;
34° «icyemezo
cyemewe»:
icyemezo
cyatanzwe n‟ubuyobozi butanga icyemezo
kandi
umufatabuguzi
ucyanditseho
yemeye;
35° «kugenzura umukono koranabuhanga
ukozwe mu mibare» : kwemeza bihamye
ko:

34º "valid certificate" : a certificate that a 34º «certificat valide »: un certificat émis par
certification authority issues and which the un prestataire de service de certification et
subscriber named on it accepts;
dont l‟utilisateur qui y est cité a accepté ;
35º "verification of a digital signature": to 35º «vérifier une signature numérique» :
determine accurately that :
déterminer de manière précise que :

a) umukono koranabuhanga ukozwe mu
(a) a) the digital signature was created using the a) la signature numérique a été créée en
mibare
wakozwe
hakoreshejwe private key corresponding to the public key utilisant la clé privée correspondant à la clé
urufunguzo rwihariye rufitanye isano on the certificate and that
publique indiquées dans le certificat;
n‟urufunguzo
rusange
zombi
zigaragara ku cyemezo kandi ko

52

Select target paragraph3