Official Gazette n°14bis of 08/04/2013
Ingingo ya 17: Ibitabangikanywa no kuba Article 17: Incompatibilities with the Article 17 : Incompatibilités avec la
umwe mu bagize Inama Ngenzuramikorere membership of the Regulatory Board
fonction de membre du Conseil de
Régulation
Ugize Inama Ngenzuramikorere ntashobora The membership of the Regulatory Board La fonction de membre du Conseil de
kubangikanya imirimo ye n’ibi bikurikira:
shall be incompatible with the following Régulation est incompatible avec les activités
activities:
suivantes:
1° kuba umwe mu bayobozi cyangwa
abakozi bakuru b'ikigo cyigenga
gifitanye isano mu buryo ubwo ari bwo
bwose n'inzego z'imirimo ifitiye
Igihugu akamaro zigengwa n'iri tegeko
cyangwa kuba bakorana nacyo;
1° being associated with, holding a
managerial post or a senior office in
any private organisation pertained, in
one way or another, to public utilities
governed by this Law;
1° exercer une fonction de directeur ou
de cadre supérieur dans une
institution privée ayant un lien
quelconque avec les services d’utilité
publique régis par la pr��sente loi ou
en être collaborateur;
2° kuba,
we ubwe cyangwa abagize
umuryango we kugeza ku rwego rwa
mbere, bafite imigabane cyangwa
inyungu mu bucuruzi bw'urwego
rw'imirimo ifitiye Igihugu akamaro;
2° holding shares or interests in a
business of public utilities either by
himself/herself or his/her first degree
relatives;
2° avoir des actions ou intérêts
commerciaux dans un service d’utilité
publique soit par lui-même, soit par
les membres de sa famille au premier
degré ;
3° kuba yarabaye umukozi w'ubuyobozi
bw’urwego rw'imirimo ifitiye Igihugu
akamaro mu myaka itatu (3) ibanziriza
igihe yagiriwe umwe mu bagize Inama
Ngenzuramikorere;
3° having served as a public utility
manager for three (3) years preceding
his/her appointment to the Regulatory
Board;
3° avoir occupé un poste de direction
d’un service d’utilité publique au
cours des trois (3) ans précédant sa
nomination au Conseil de Régulation;
4° gukora umurimo uwo ari wo wose
wabangamira imikorere ya RURA.
4° carrying out any activity whatsoever
likely to hamper the functioning of
RURA.
4° exercer toute activité susceptible
d’entraver le fonctionnement du
RURA.
44